盘点因闽南语“误事”的地名 老鼠亭是纪念朱熹
2013-11-13 09:05 来源:台海网
0
说到闽南语,恐怕这些地名对它是又爱又恨,没办法,谁让它用闽南语翻译如此拗口呢,也难怪漳州人“找不着北”了,以讹传讹,让它们“更名改姓”了。
待御巷新村
猪巷:与南宋皇帝逃亡有关
说起“刣猪巷”(刣,闽南话指宰杀的意思),恐怕仅有老漳州人记得了。
刣猪巷,其实跟“杀猪”沾不上一点边儿,只因它的真名“待御巷”,用闽南语读做“taigi”,十分拗口,于是讹化为了刣猪(taidi)巷。真是罪过,动听优雅的名字,反倒曲解成一俗名。
不过,待御巷名字由来,流传着多种版本,都与皇帝有关。江焕明认为,它跟南宋末代皇帝赵昺有关。
当时,南宋末代皇帝赵昺逃亡途经漳州,正逢生日,决定在漳州过生日,也当做告别仪式,江焕明猜测:“也许是侍卫们在这儿做准备工作,等赵昺过完生日,再兵分两路逃到广东。”
你若以为待御巷是街坊里弄,那就错了。其实,它是一块沙洲。1985年,考虑到泄洪需要和居民的安全,待御巷整体搬迁。如今,市区大桥路上,还能看到“待御巷新村”这几个字样。
已有0人发表了评论