是个人物之“搜集古早话” 龙海老林16年磨一书
□是个人物之“搜集古早话 重温古早味”追踪
龙海老林16年磨一书
13万字挨个敲进电脑,出版的新书中收录11000多条闽南语口语
闽南网6月25日讯 谁说“疯狂”只属于年轻人?
还记得14年4万公里走单骑,只为搜集漳州民间口头语的林靖华吗?
前年,林靖华对自己奔走的14年做了个小结:编写收集了5500多条闽南语口语,编成《闽南语趣味喙口话》一书(本报2012年2月8日A12版曾报道)。
此后的2年间,他的搜集工作没停过,新收录了5000多条闽南口语、歌谣、谚语,再扩充到《闽南语趣味喙口话》一书。最近,他拿到书号,书正式出版了。
为出13万字新书 学会电脑打字
要出13万字的新书,是体力活,更是技术活。
以前,一听到没听过的闽南语素材,林靖华大多当场用笔记下,回家后再整理。
不过,《闽南语趣味喙口话》一版出版时,由于要把手稿换成电子稿,林靖华遇到了打字的难题。不会电脑,只能雇人打字,光打字就花了1000多元。
古稀之年,林靖华下乡搜集素材的机会不比从前了。不过,这也没对他的新书出版带来太大影响。因为此前书的出版和报道,不少人主动将自己掌握的素材寄给他。
考虑到新的词汇、短语越积越多,不少好友鼓励他继续出书,于是老林到龙海老年大学报了电脑班。林靖华说,学电脑对他颇为不易,“学了半年多,加上自己不断摸索,才基本学会打字”。
现在这版新书,都是他一个字一个字敲出来的,“起码省下了2000多块打字的费用”。
新收100多首台湾民谣谚语
当然,老林新收的闽南语民谣还有台湾版本的。
因为有家属在台湾生活,林靖华的一位表弟每年都要到台湾探亲,知道他有搜集闽南语的爱好,就帮忙做起了台湾闽南语民谣的搜集。新版的《闽南语趣味喙口话》里,有上百条词汇、口语都是表弟从台湾搜集回来的。
林靖华说,这些从台湾搜集过来的口语,有的是他小的时候听过,现在在漳州已经失传了,但台湾还保留着。有的是漳州也有流传,但传到台湾又衍生出新的版本。像童谣《骑大马》(注:兄弟二人用一根竹篙当大马骑,边骑边唱)。
林靖华觉得每一个版本细读起来虽然不一定都有明确含义,但都琅琅上口很有意思,这种情况下,他一般会把多种版本都收录下来。
已有0人发表了评论